Condizioni generali

INFORMAZIONI GENERALI

Il PASS Saint-Bernard è un pass annuale, stagionale o giornaliero che comprende più di 15 attività nella regione del Pays du St-Bernard, secondo l’elenco e i prezzi indicati di seguito. È gestito dall’Associazione Pays du St-Bernard.

Il PASS Saint-Bernard è personale, non trasferibile, non rimborsabile e non scambiabile. In caso di maltempo o di interruzione delle strutture, gli abbonamenti non saranno restituiti o rimborsati.

Si applicano condizioni speciali in caso di chiusura per epidemia/pandemia.

L’accesso ad alcune attività è subordinato alla presentazione di un pass sanitario valido. Si prega di chiedere prima di partire.

SERVIZI INCLUSI

Con il PASS Saint-Bernard è possibile accedere alle seguenti attività:

Sci a La Fouly

Sci a Champex-Lac

Sci a Vichères-Liddes

Sci a La Lorette/Bourg-St-Pierre

Sci di fondo a La Fouly

Sci di fondo a Champex-Lac

Sci di fondo a Liddes

Seggiovia La Breya in estate

Seggiovia di La Fouly in estate

Scooter a La Fouly

Scooter a Champex-Lac

Sentiero sospeso a La Fouly

Giardino botanico Flore-Alpe a Champex-Lac

Forte di artiglieria a Champex-Lac

Gole del Durnand a Les Valettes/Bovernier

Museo e canile del Col du Grand-St-Bernard

Piscina e campo da tennis a Champex-Lac

Pedalò, barche a remi o stand-up paddle a Champex-Lac (30 minuti al giorno)

Piscina a Bourg-Saint-Pierre

Pista di pattinaggio e campi da tennis a Sembrancher

Linee di autobus da Orsières a Champex-Lac, La Fouly e il Col du Grand-St-Bernard, tranne la linea internazionale Martigny-Aoste.

Servizio di autobus Liddes-Vichères in inverno

I PREZZI

Tutti i prezzi sono comprensivi di IVA.

I PASS Saint-Bernard sono personali, non trasferibili e non rimborsabili. Sono validi solo durante i normali orari di esercizio pubblicati da ciascun fornitore di servizi.

Validità annuale

Per i possessori di un abbonamento stagionale di un’altra stazione sciistica o di Vertic’Halle in Saxon: CHF 69,00 (prezzo unico);

Per tutti: CHF 159.- in anticipo e poi CHF 179.- dal 01.12;

Per tutti: CHF 219.- con possibilità di sciare a Verbier all’inizio e alla fine della stagione (prezzo unico, dettagli dell’offerta sulla pagina delle attività);

Valido durante la stagione estiva

Per chi soggiorna almeno 1 notte e paga la tassa di soggiorno, escluso lo skipass:
CHF 29.- / Valido dal 1° maggio al 31 ottobre.

Valido per 1 giorno in estate

Per chi soggiorna almeno una notte e paga la tassa di soggiorno, escluso il pacchetto:
CHF 15.00 / Durante la stagione estiva dal 1° maggio al 31 ottobre

Il pass giornaliero è legato al pernottamento e deve essere utilizzato tra il giorno di arrivo e il giorno di partenza.

Tariffe per i bambini

I bambini pagano le stesse tariffe in base all’anno di nascita:

PASS valido dal 2024: pagano i bambini nati dal 2018 in poi.
PASS valido dal 2025: pagano i bambini nati dal 2019 in poi.
PASS valido dal 2026: pagano i bambini nati dal 2020 in poi.


Keycard

Il PASS Saint-Bernard è registrato su una keycard. La tessera costa 5 franchi svizzeri, non è rimborsabile ma è riutilizzabile.

ORDINAZIONE E PAGAMENTO

Il PASS Saint-Bernard può essere ordinato tramite il modulo online o il modulo cartaceo scaricabile, oppure direttamente in biglietteria.

Gli ordini online su questo sito possono essere effettuati solo se il cliente non è in possesso di una tessera o se desidera acquistare la tessera speciale PASS Saint-Bernard al prezzo di 5 franchi.

Le transazioni effettuate su questo sito sono sicure. Tutte le informazioni scambiate per elaborare il pagamento sono criptate con il protocollo SSL. Questi dati non possono essere rilevati, intercettati o utilizzati da terzi. Non vengono neppure memorizzati su questo sito.

I metodi di pagamento accettati sono : Visa e MasterCard.

Gli ordini cartacei vengono effettuati per posta. I clienti sono pregati di allegare la propria keycard con una fototessera per persona. L’importo totale deve essere pagato utilizzando la polizza di versamento allegata al modulo cartaceo o utilizzando le coordinate bancarie riportate sul modulo stesso. La tessera verrà consegnata solo dopo aver effettuato il pagamento e aver compilato il modulo cartaceo.

Per essere registrato, l’ordine deve essere pagato per intero. Gli ordini non pagati non saranno consegnati.

ESCLUSIONE

Il PASS Saint-Bernard non può essere utilizzato come titolo di viaggio per gli apprendisti e gli studenti in formazione delle scuole secondarie superiori.

PROTEZIONE DEI DATI

Il Pays du St-Bernard si impegna a trattare i dati personali dei clienti con rispetto e sicurezza, in conformità alla legislazione svizzera sulla protezione dei dati. I dati personali possono essere utilizzati per l’invio di informazioni di marketing relative al Pays du St-Bernard e solo se l’indirizzo e-mail viene inserito nel modulo scritto. Nel caso di ordini online, il cliente può registrarsi e quindi accettare l’invio di informazioni di marketing.

FRODI E REATI

I PASS Saint-Bernard sono personali, non trasferibili e non rimborsabili. In caso di uso improprio, il fornitore di servizi che ha rilevato l’infrazione applicherà le proprie regole, applicando una sovrattassa fino a 200 franchi svizzeri sia all’utente che al titolare del pass.

ASSICURAZIONE DI ANNULLAMENTO

Al costo di CHF 9,00 per PASS, PASS Saint-Bernard sàrl garantisce al contraente un rimborso proporzionale del PASS Saint-Bernard annuale per le perdite subite a causa dell’impossibilità di partecipare a un’attività in caso di infortunio o malattia di durata superiore a 7 giorni o in caso di decesso dell’assicurato.

L’assicurazione non è valida per il PASS a 199 CHF o per gli abbonamenti 4 Vallées + PASS Saint-Bernard.

Sono assicurati i titolari di un PASS Saint-Bernard che hanno sottoscritto un’assicurazione contro l’annullamento al momento dell’acquisto del PASS e che hanno pagato.

La copertura si estende alla durata dell’abbonamento, come indicato sul PASS Saint-Bernard.

L’assicurazione annullamento non copre i danni o gli incidenti causati da uno dei seguenti eventi:

disattenzione da parte dell’assicurato nonostante la presenza di divieti ufficiali;

suicidio o tentato suicidio, automutilazione;

tutti i casi di forza maggiore che rendono impossibile l’esecuzione del contratto, in particolare i divieti imposti dalle autorità locali, nazionali o internazionali;

uso scorretto o abusivo del PASS Saint-Bernard;

conseguenze della gravidanza dopo la 36a settimana.

Qualsiasi richiesta di rimborso in relazione a un sinistro deve essere inviata a info@saint-bernard.ch entro 10 giorni. La richiesta di rimborso deve essere accompagnata dall’originale o da una copia leggibile del PASS Saint-Bernard e da una prova documentale del danno, in particolare un certificato medico o un altro documento che comprovi in modo inequivocabile il ricorso alla copertura.

Se l’assicurato viola colpevolmente questo obbligo, PASS Saint-Bernard sàrl non è tenuta al risarcimento.

INVIO DI NEWSLETTER E E-MAIL

L’Associazione del Pays du St-Bernard invia newsletter via e-mail. Se si desidera abbonarsi a questo servizio, si richiama l’attenzione sul fatto che tutte le e-mail sono trasmesse in forma non criptata, il che significa che questi dati possono essere intercettati e letti da terzi.

CANCELLAZIONE DALLA NEWSLETTER (POLITICA DI OPT-OUT)

È possibile annullare l’iscrizione alla newsletter del Pays du St-Bernard in qualsiasi momento. Ogni newsletter contiene un link diretto che consente di cancellarsi automaticamente e facilmente.

MODIFICA DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

L’Associazione Pays du St-Bernard si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le condizioni generali di vendita.

LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE

Il diritto svizzero è esclusivamente applicabile. In caso di controversia, il foro competente è Orsières (Svizzera).

Politica sull'uso dei cookie
Continuando a navigare su questo sito, l’utente accetta l’utilizzo dei cookie per migliorare l’esperienza di navigazione e per realizzare statistiche sulle visite. È possibile personalizzare l’uso dei cookie utilizzando il pulsante sottostante.
Personalizza
x Teleferiche Woufline A causa delle condizioni meteorologiche, le zip line di Woufline saranno chiuse il 22 e 23 giugno.